1 Samuel 13:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он сачека седам дана, како је одредио Самуило, али када Самуило не дође у Гилгал, војска поче да му се осипа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Саул је чекао седам дана, према року који је Самуило одредио. Али како Самуило није дошао у Галгал, народ је почео да се разилази од Саула.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Saul je čekao sedam dana, prema roku koji je Samuilo odredio. Ali kako Samuilo nije došao u Galgal, narod je počeo da se razilazi od Saula.
Serbian CNZ
Он причека седам дана до рока који му је дао Самуило, али Самуило не дође у Галгал. Народ поче да одлази од њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И почека седам дана до рока Самуиловог. Али Самуило не дође у Галгал; те се народ стаде разлазити од њега.
Serbian Latin Version : 1865
I počeka sedam dana do roka Samuilova. Ali Samuilo ne dođe u Galgal; te se narod stade razlaziti od njega.