1 Samuel 15:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зашто ниси послушао ГОСПОДА него си се бацио на плен и учинио оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зашто ниси послушао глас Господњи? Зашто си се бацио на плен и учинио што је зло у Господњим очима?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zašto nisi poslušao glas Gospodnji? Zašto si se bacio na plen i učinio što je zlo u Gospodnjim očima?“
Serbian CNZ
Зашто ниси послушао реч Господњу? Зашто си се бацио на плен и учинио оно што је зло у очима Господњим?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зашто, дакле, не послуша глас Господњи, него се наклопи на плен, и учини зло пред Господом?
Serbian Latin Version : 1865
Zašto dakle ne posluša glasa Gospodnjega, nego se naklopi na plijen, i učini zlo pred Gospodom?