1 Samuel 18:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су службеници то пренели Давиду, он прихвати да постане Саулов зет. Стога и пре истека рока
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад су Саулове слуге пренеле Давиду ове речи, Давиду се свидело да буде царев зет. Још пре истека времена,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad su Saulove sluge prenele Davidu ove reči, Davidu se svidelo da bude carev zet. Još pre isteka vremena,
Serbian CNZ
Слуге његове саопштише те речи Давиду и он пристаде да буде царев зет. Пре него што је истекао рок,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И слуге његове казаше Давиду те речи, и Давиду би по вољи да постане царев зет. И време се још не наврши.
Serbian Latin Version : 1865
I sluge njegove kazaše Davidu te riječi, i Davidu bi po volji da postane carev zet. I vrijeme se još ne navrši.