1 Samuel 18:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А док су играле, певале су: »Саул уби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Жене су се радовале и певајући одговарале једна другој: „Саул поби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Žene su se radovale i pevajući odgovarale jedna drugoj: „Saul pobi svoje hiljade, a David desetine hiljada.“
Serbian CNZ
Жене су плешући певале: „Саул поби своју хиљаду, Давид својих десет хиљада!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отпевајући жене једне другима уза свирке говораху: Саул згуби своју хиљаду, али Давид својих десет хиљада.
Serbian Latin Version : 1865
I otpijevajući žene jedne drugima uza svirke govorahu: Saul zgubi svoju tisuću, ali David svojih deset tisuća.