1 Samuel 19:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па га упозори: »Мој отац Саул вреба прилику да те убије. Буди на опрезу сутра ујутро. Нађи неко скровиште и сакриј се.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јонатан је јавио Давиду рекавши: „Мој отац, Саул, гледа да те убије. Стога буди на опрезу следећег јутра, склони се негде и криј се.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jonatan je javio Davidu rekavši: „Moj otac, Saul, gleda da te ubije. Stoga budi na oprezu sledećeg jutra, skloni se negde i krij se.
Serbian CNZ
Јонатан јави Давиду и рече му: „Саул, отац мој, гледа да те убије. Чувај се. Сутра ујутру остани у скровишту и сакриј се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И јави Јонатан Давиду и рече му: Саул, отац мој, тражи да те убије; него се чувај сутра, склони се гдегод и прикриј се.
Serbian Latin Version : 1865
I javi Jonatan Davidu i reče mu: Saul otac moj traži da te ubije; nego se čuvaj sjutra, skloni se gdjegod i prikrij se.