1 Samuel 19:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је опет избио рат, Давид оде да нападне Филистејце. Удари на њих таквом силином да се разбежаше пред њим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Опет је избио рат. Давид је изашао, борио се с Филистејцима и нанео им велики пораз, тако да су се разбежали пред њим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Opet je izbio rat. David je izašao, borio se s Filistejcima i naneo im veliki poraz, tako da su se razbežali pred njim.
Serbian CNZ
Рат изби поново. Давид изађе да се бори против Филистејаца. Он их тако порази да су бежали пред њим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И наста опет рат, и Давид изађе и поби се с Филистејима, и разби их веома, те бежаше од њега.
Serbian Latin Version : 1865
I nasta opet rat, i David izide i pobi se s Filistejima, i razbi ih veoma, te bježaše od njega.