1 Samuel 2:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Елијеви синови, свештеници, били су погани људи и нису марили за ГОСПОДА.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Илијеви синови били су опаки људи и нису познавали Господа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Ilijevi sinovi bili su opaki ljudi i nisu poznavali Gospoda.
Serbian CNZ
Синови Илијеви били су демонизовани и нису се држали Господа
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А синови Илијеви беху неваљали, и не знаху за Господа.
Serbian Latin Version : 1865
A sinovi Ilijevi bijahu nevaljali, i ne znadijahu za Gospoda.