1 Samuel 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД убија и оживљава, у Шеол обара и из њега диже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ усмрћује и оживљује, у Свет мртвих спушта и оданде подиже.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod usmrćuje i oživljuje, u Svet mrtvih spušta i odande podiže.
Serbian CNZ
Господ даје смрт и живот, одводи у шеол и изводи оданде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ убија, и оживљује; спушта у гроб, и извлачи.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod ubija, i oživljuje; spušta u grob, i izvlači.