1 Samuel 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД сиромаштво и богатство даје, унизује и узвисује.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ даје сиромаштво и богатство, понижује и узвисује.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod daje siromaštvo i bogatstvo, ponižuje i uzvisuje.
Serbian CNZ
Господ чини сиромашним или богатим, обара и уздиже.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ сиромаши и богати; понижује и узвишује.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod siromaši, i bogati; ponižuje, i uzvišuje.