1 Samuel 20:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ти према мени поступај милостиво попут ГОСПОДА док год будем жив, да не погинем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако још будем био жив, ти ћеш ми исказати Господњу милост, како не бих погинуо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako još budem bio živ, ti ćeš mi iskazati Gospodnju milost, kako ne bih poginuo.
Serbian CNZ
Ти ми указуј милост Господњу док сам жив, да не погинем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А и ти, докле сам жив, чинићеш мени милост Господњу да не погинем;
Serbian Latin Version : 1865
A i ti, dokle sam živ, činićeš meni milost Gospodnju da ne poginem;