1 Samuel 20:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А онда повика: »Пожури! Иди брзо! Не заустављај се!« Слуга покупи стрелу и врати се господару.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Пожури, не стој!“ — довикну Јонатан за њим. Јонатанов момак покупи стреле и врати се своме господару.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Požuri, ne stoj!“  —  doviknu Jonatan za njim. Jonatanov momak pokupi strele i vrati se svome gospodaru.
Serbian CNZ
Још довикну Јонатан момку: „Брже! Пожури! Не стој!” Јонатанов момак подиже стрелу и донесе је свом господару.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Још викну Јонатан за момком: Брже, не стој. И момак Јонатанов покупи стреле, и врати се господару свом.
Serbian Latin Version : 1865
Još viknu Jonatan za momkom: brže, ne stoj. I momak Jonatanov pokupi strijele, i vrati se gospodaru svojemu.