1 Samuel 22:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ахимелех одговори цару: »Ко је од свих твојих службеника веран као Давид, царев зет, заповедник твоје телесне страже и човек веома поштован у твојој кући?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ахимелек одговори цару: „А ко је од свих царевих слугу тако веран као Давид, а још и царев зет, заповедник твоје телесне страже, поштован у твом дому?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ahimelek odgovori caru: „A ko je od svih carevih slugu tako veran kao David, a još i carev zet, zapovednik tvoje telesne straže, poštovan u tvom domu?
Serbian CNZ
Ахимелех одговори цару и рече: „Ко је између свих слугу твојих тако поуздан као Давид? Он је царев зет, заповедник твоје телесне страже и поштован је у кући твојој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Ахимелех одговори цару и рече: А ко је између свих слуга твојих као Давид, веран, и зет царев и послушан теби и поштован у кући твојој?
Serbian Latin Version : 1865
A Ahimeleh odgovori caru i reče: a ko je između svijeh sluga tvojih kao David, vjeran, i zet carev i poslušan tebi i poštovan u kući tvojoj?