1 Samuel 25:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Авигајил угледала Давида, брзо сјаха с магарца и ничице му се поклони.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Авигеја угледала Давида брзо је сјахала с магарца, па је пала ничице пред Давида и поклонила се до земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Avigeja ugledala Davida brzo je sjahala s magarca, pa je pala ničice pred Davida i poklonila se do zemlje.
Serbian CNZ
Кад Авигеја угледа Давида, брзо сјаха с магарца, баци се пред Давидом ничице и поклони се до земље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад Авигеја угледа Давида, брже сиђе с магарца, и паде пред Давидом на лице своје и поклони се до земље;
Serbian Latin Version : 1865
A kad Avigeja ugleda Davida, brže siđe s magarca, i pade pred Davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;