1 Samuel 28:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А цар јој рече: »Не бој се. Шта видиш?« »Видим духа како излази из земље«, рече жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар јој рече: „Не бој се! Него, шта видиш?“ Жена одговори Саулу: „Видим нешто божанско како се диже из земље.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car joj reče: „Ne boj se! Nego, šta vidiš?“ Žena odgovori Saulu: „Vidim nešto božansko kako se diže iz zemlje.“
Serbian CNZ
Цар јој одговори: „Не бој се. Шта видиш?” Жена рече Саулу: „Видим утвару како излази из земље.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А цар јој рече: Не бој се; него шта си видела? А жена рече Саулу: Богове сам видела где излазе из земље.
Serbian Latin Version : 1865
A car joj reče: ne boj se; nego šta si vidjela? A žena reče Saulu: bogove sam vidjela gdje izlaze iz zemlje.