1 Samuel 31:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када су Израелци с другог краја долине и они с друге стране реке Јордан чули да је израелска војска побегла и да су Саул и његови синови погинули, напустише своје градове и побегоше, а Филистејци дођоше и настанише се у њима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад су Израиљци на другој страни долине и на другој страни Јордана видели да су Израиљци побегли и да су погинули Саул и његови синови, напустили су своје градове и побегли. Тада су дошли Филистејци и населили се у њима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad su Izrailjci na drugoj strani doline i na drugoj strani Jordana videli da su Izrailjci pobegli i da su poginuli Saul i njegovi sinovi, napustili su svoje gradove i pobegli. Tada su došli Filistejci i naselili se u njima.
Serbian CNZ
Кад Израиљци који су били с друге стране долине и с друге стране Јордана видеше како су се Израиљци разбежали и како су погинули Саул и његови синови, напустише своје градове и побегоше. Филистејци дођоше и настанише се у њима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Израиљци који беху с ове стране потока и с ову страну Јордана кад видеше где Израиљци побегоше и где погибе Саул и његови синови, оставише градове и побегоше, те дођоше Филистеји и осташе у њима.
Serbian Latin Version : 1865
A Izrailjci koji bijahu s ovu stranu potoka i s ovu stranu Jordana kad vidješe gdje Izrailjci pobjegoše i gdje pogibe Saul i njegovi sinovi, ostaviše gradove i pobjegoše, te dođoše Filisteji i ostaše u njima.