1 Samuel 5:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Код оних који нису помрли израсли су тумори, па се запомагање из града дизало до неба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они који нису умрли, били су ударени чиревима. Вапај се града дигао до неба.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni koji nisu umrli, bili su udareni čirevima. Vapaj se grada digao do neba.
Serbian CNZ
Људи који нису помрли били су ударени чиревима, тако да се јаук из града чуо до неба.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер људи који остајаху живи боловаху од шуљева тако да се вика у граду подизаше до неба.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ljudi koji ostajahu živi bolovahu od šuljeva tako da se vika u gradu podizaše do neba.