1 Samuel 8:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да и ми будемо као сви други народи, с царем који ће нам бити судија и вођа и који ће водити наше ратове.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наш цар ће нам судити, ступаће пред нама и водиће наше ратове.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naš car će nam suditi, stupaće pred nama i vodiće naše ratove.“
Serbian CNZ
Хоћемо да будемо као и сви народи. Нека нам суди, иде пред нама и води наше ратове.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да будемо и ми као сви народи; и нека нам суди цар наш и иде пред нама и води наше ратове.
Serbian Latin Version : 1865
Da budemo i mi kao svi narodi; i neka nam sudi car naš i ide pred nama i vodi naše ratove.