1 Samuel 9:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Добро кажеш«, рече Саул слузи. »Хајдемо.« И кренуше ка граду у ком је био Божији човек.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Саул рече своме слузи: „Добро кажеш. Хајдемо!“ Тако су отишли у град где је живео човек Божији.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Saul reče svome sluzi: „Dobro kažeš. Hajdemo!“ Tako su otišli u grad gde je živeo čovek Božiji.
Serbian CNZ
Саул рече своме момку: „Добро си рекао. Хајдемо.” Тада пођоше у град у ком је живео човек Божји.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Саул рече момку свом: Добро велиш; хајде да идемо. И пођоше у град где беше човек Божји.
Serbian Latin Version : 1865
I Saul reče momku svojemu: dobro veliš; hajde da idemo. I pođoše u grad gdje bješe čovjek Božji.