1 Thessalonians 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цените их изнад свега, у љубави, због њиховог дела. Међу собом живите у миру.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цените их изнад свега и волите због службе коју обављају. Живите међу собом у миру.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Cenite ih iznad svega i volite zbog službe koju obavljaju. Živite među sobom u miru.
Serbian Bible (SDS) 1934
Поштујте их за дело њихово нарочито, у љубави. Живите у миру међу собом!
Serbian CNZ
цените их изнад свега у љубави због њиховог дела. Међу собом живите у миру.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И имајте их у изобилној љубави за дело њихово. Будите мирни међу собом.
Serbian Latin Version : 1865
I imajte ih u izobilnoj ljubavi za djelo njihovo. Budite mirni među sobom.