1 Timothy 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Иако сам раније био хулитељ, прогонитељ и насилник, помилован сам, јер сам то чинио из незнања и неверовања,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
иако сам некада био богохулник, прогонитељ Цркве и насилник. Али Бог ми се смиловао, јер сам то учинио у незнању и неверовању.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
iako sam nekada bio bogohulnik, progonitelj Crkve i nasilnik. Ali Bog mi se smilovao, jer sam to učinio u neznanju i neverovanju.
Serbian Bible (SDS) 1934
(мене) који сам пре био хулник, гонитељ и силеџија. Али бих помилован, јер чиних у незнању, у неверовању;
Serbian CNZ
мене који сам пре био хулник и гонитељ и насилник. Али ми је указана милост зато што сам то учинио у незнању и неверовању;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који сам пре био хулник и гонитељ и силеџија; али бих помилован, јер не знајући учиних, у неверству.
Serbian Latin Version : 1865
Koji sam prije bio hulnik i gonitelj i siledžija; ali bih pomilovan, jer ne znajući učinih u nevjerstvu.