1 Timothy 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Цару вечности, бесмртноме, невидљивоме, јединоме Богу, част и слава довека. Амин.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А вечном Цару, једином, непролазном и невидљивом Богу нека је част и слава од сад и довека. Амин.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A večnom Caru, jedinom, neprolaznom i nevidljivom Bogu neka je čast i slava od sad i doveka. Amin.
Serbian Bible (SDS) 1934
А цару времена, нераспадљивоме, који се не види, јединоме Богу, вечна част и слава! Амин.
Serbian CNZ
А цару вечности непролазном, невидљивом, једином Богу част и слава у све векове. Амин.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Цару вечном, Нераспадљивом, који се не види, једином премудром Богу част и слава ва век века. Амин.
Serbian Latin Version : 1865
A caru vječnome, neraspadljivome, koji se ne vidi, jedinome premudrome Bogu čast i slava vavijek vijeka. Amin.