1 Timothy 1:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
имајући веру и добру савест, коју су неки одбацили, па доживели бродолом вере.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
држећи се вере и чисте савести. Ово су неки одбацили и доживели бродолом своје вере.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
držeći se vere i čiste savesti. Ovo su neki odbacili i doživeli brodolom svoje vere.
Serbian Bible (SDS) 1934
имајући веру и добру савест. Ову неки одбацише и вера им се разби.
Serbian CNZ
имајући веру и добру савест, коју неки одбацише и у вери бродолом доживеше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Имајући веру и добру савест, коју неки одбацивши отпадоше од вере;
Serbian Latin Version : 1865
Imajući vjeru i dobru savjest, koju neki odbacivši otpadoše od vjere;