1 Timothy 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Жени не допуштам да учи мушкарца, нити да има власт над њим, него нека буде мирна.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Такође им не допуштам да поучавају, нити да владају над мужем, него да буду мирне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Takođe im ne dopuštam da poučavaju, niti da vladaju nad mužem, nego da budu mirne.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али учити не допуштам жени, нити да влада мужем, него да буде мирна!
Serbian CNZ
Жени пак не допуштам да друге учи, нити да господари над мужем, него да буде мирна.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али жени не допуштам да учи нити да влада мужем, него да буде мирна.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ženi ne dopuštam da uči niti da vlada mužem, nego da bude mirna.