1 Timothy 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Хоћу, дакле, да се мушкарци моле на сваком месту, подижући свете руке, без гнева и препирања.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Желим, дакле, да се посвећени људи свуда моле, подижући руке без гнева и расправе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Želim, dakle, da se posvećeni ljudi svuda mole, podižući ruke bez gneva i rasprave.
Serbian Bible (SDS) 1934
Хоћу, дакле, да људи на свакоме месту, кад се моле Богу, подижу свете руке, без гнева и свађе.
Serbian CNZ
Хоћу, дакле, да се људи моле Богу на сваком месту, подижући свете руке без гнева и премишљања.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Хоћу, дакле, да молитве чине људи на свакоме месту, подижући свете руке без гнева и премишљања.
Serbian Latin Version : 1865
Hoću dakle da molitve čine ljudi na svakome mjestu, podižući svete ruke bez gnjeva i premišljanja.