1 Timothy 5:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Старешинама које добро управљају треба указати двоструку част, пре свега онима који проповедају и поучавају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Старешинама које добро обављају своју службу треба указивати част и плаћати их, нарочито онима који се труде око проповедања и поучавања.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Starešinama koje dobro obavljaju svoju službu treba ukazivati čast i plaćati ih, naročito onima koji se trude oko propovedanja i poučavanja.
Serbian Bible (SDS) 1934
Презвитерима који су добре старешине, да се даје двострука плата, особито онима који проповедају и уче.
Serbian CNZ
Презвитерима који су добре старешине треба указивати двоструку част, нарочито онима који проповедају и поучавају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А свештеницима који се добро старају да се даје двогуба част, а особито онима који се труде у речи и у науци.
Serbian Latin Version : 1865
A sveštenicima koji se dobro staraju da se daje dvoguba čast, a osobito onima koji se trude u riječi i u nauci.