1 Timothy 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако неко другачије учи људе и занемарује благотворне речи нашега Господа Исуса Христа и учење које је у складу с побожношћу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ако неко поучава нешто друго, и не слаже се са истинитим речима Господа нашег Исуса Христа, које су у складу са богоугодним животом,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ako neko poučava nešto drugo, i ne slaže se sa istinitim rečima Gospoda našeg Isusa Hrista, koje su u skladu sa bogougodnim životom,
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако ли ко друкчије учи и не држи се здравих речи Господа нашег Исуса Христа и науке вере наше,
Serbian CNZ
Ако ли ко учи другачије и не пристаје на здраве речи Господа нашега Исуса Христа и на науку сходну побожности,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли ко другачије учи, и не пристаје на здраве речи Господа нашег Исуса Христа и на науку побожну,
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ko drukčije uči, i ne pristaje na zdrave riječi Gospoda našega Isusa Hrista i na nauku pobožnu,