2 Chronicles 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога ми дај мудрости и знања, да могу да управљам овим народом. Јер, ко може да спроводи правду међу овим твојим великим народом?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дај ми сада мудрост и знање да бих могао да га предводим. Јер, ко би могао да суди твом тако бројном народу?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Daj mi sada mudrost i znanje da bih mogao da ga predvodim. Jer, ko bi mogao da sudi tvom tako brojnom narodu?“
Serbian CNZ
Зато дај ми мудрост и знање да предводим овај народ, јер ко може да суди овако великом народу твом?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато дај ми мудрост и знање да полазим пред народом овим и долазим, јер ко може судити народу Твом тако великом?
Serbian Latin Version : 1865
Zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovijem i dolazim, jer ko može suditi narodu tvojemu tako velikomu?