2 Chronicles 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пошто су били неверни ГОСПОДУ, пете године владавине цара Ровоама, египатски цар Шишак нападе Јерусалим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Због тог неверства према Господу, пете године цара Ровоама, дигао се Сисак, цар Египта, против Јерусалима,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zbog tog neverstva prema Gospodu, pete godine cara Rovoama, digao se Sisak, car Egipta, protiv Jerusalima,
Serbian CNZ
Тада, пете године Ровоамове владавине, дође цар египатски Сисак пред Јерусалим, јер згрешише Господу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А пете године царовања Ровоамовог дође Сисак цар мисирски на Јерусалим, јер згрешише Господу,
Serbian Latin Version : 1865
A pete godine carovanja Rovoamova dođe Sisak car Misirski na Jerusalim, jer zgriješiše Gospodu,