2 Chronicles 13:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јаровам се више није опоравио за време Авијине владавине – ГОСПОД га удари и он умре.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док је Авија био жив Јеровоам се никада није опоравио. А онда га је Господ ударио и Јеровоам је умро.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok je Avija bio živ Jerovoam se nikada nije oporavio. A onda ga je Gospod udario i Jerovoam je umro.
Serbian CNZ
Док је Авија живео, Јеровоам се није опоравио. Господ га удари и он умре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Јеровоам се више не опорави за живота Авијиног; и удари га Господ те умре.
Serbian Latin Version : 1865
I Jerovoam se više ne oporavi za života Avijina; i udari ga Gospod, te umrije.