2 Chronicles 15:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један народ је сатирао други народ, један град други град, јер их је Бог притискао свакојаким невољама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Један народ је сатирао други и један град је сатирао други, а Бог их је смео свим невољама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedan narod je satirao drugi i jedan grad je satirao drugi, a Bog ih je smeo svim nevoljama.
Serbian CNZ
Један народ је нападао други и један град други јер их је Бог збунио разним невољама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И потиру народ један други, и градови један други, јер их Бог смете свакојаким невољама.
Serbian Latin Version : 1865
I potiru narodi jedan drugi, i gradovi jedan drugi, jer ih Bog smete svakojakim nevoljama.