2 Chronicles 17:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД је био са Јосафатом, јер је овај у својој младости ишао стопама свог праоца Давида. Није се саветовао са Баалима,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је био са Јосафатом а он је у свему следио почетке пута свог праоца Давида и није тражио Вале.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je bio sa Josafatom a on je u svemu sledio početke puta svog praoca Davida i nije tražio Vale.
Serbian CNZ
Господ је био с Јосафатом јер је ишао правим путевима свог претходника Давида и није служио Валу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И беше Господ с Јосафатом, јер хођаше првим путевима Давида оца свог и не тражаше Вала.
Serbian Latin Version : 1865
I bijaše Gospod s Josafatom, jer hođaše prvijem putovima Davida oca svojega i ne tražaše Vala.