2 Chronicles 17:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Свим срцем је живео онако као што ГОСПОД тражи, а из Јудеје је уклонио и узвишице и Ашерине мотке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Срцем се узвисио на Господњим путевима па је поново из Јуде уклонио жртвене брегове и Аштартине ступове.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Srcem se uzvisio na Gospodnjim putevima pa je ponovo iz Jude uklonio žrtvene bregove i Aštartine stupove.
Serbian CNZ
Срце му се оснажило на путу Господњем, па је уклонио узвишице и идоле из Јуде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И срце се његово ослободи на путевима Господњим, те још обори висине и лугове у Јудеји.
Serbian Latin Version : 1865
I srce se njegovo oslobodi na putovima Gospodnjim, te još obori visine i lugove u Judeji.