2 Chronicles 18:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Јосафат упита: »Зар овде нема још неки ГОСПОДЊИ пророк, да и њега упитамо?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јосафат упита: „Има ли овде још неки пророк Господњи да га питамо?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Josafat upita: „Ima li ovde još neki prorok Gospodnji da ga pitamo?“
Serbian CNZ
Јосафат упита: „Постоји ли овде још који пророк Господњи да и њега упитамо?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Јосафат рече: Има ли ту још који пророк Господњи да га питамо?
Serbian Latin Version : 1865
A Josafat reče: ima li tu još koji prorok Gospodnji da ga pitamo?