2 Chronicles 19:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али има у теби и добра, јер си из земље уклонио Ашерине мотке и свим срцем тражиш Бога.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али, нашло се и нешто добро код тебе, јер си уклонио Аштартине ступове из земље и усмерио си своје срце да тражи Бога.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali, našlo se i nešto dobro kod tebe, jer si uklonio Aštartine stupove iz zemlje i usmerio si svoje srce da traži Boga.“
Serbian CNZ
Међутим, нашло се и добра у теби зато што си истребио идоле из земље и зато што си усмерио срце своје да тражиш Бога.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али се нашло добро на теби што си истребио лугове из земље и што си управио срце своје да тражиш Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Ali se našlo dobra na tebi što si istrijebio lugove iz zemlje i što si upravio srce svoje da tražiš Boga.