2 Chronicles 19:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дакле, бојте се ГОСПОДА. Судите пажљиво, јер код ГОСПОДА, нашега Бога, нема неправде, ни пристрасности, ни подмићивања.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато се бојте Господа, пазите како радите. Наш Господ Бог није неправедан, пристрасан и подмитљив.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato se bojte Gospoda, pazite kako radite. Naš Gospod Bog nije nepravedan, pristrasan i podmitljiv.“
Serbian CNZ
Зато нека буде страх Господњи у вама. Чувајте и спроводите јер у Господу, Богу нашем, нема направде, не гледа ко је ко и не прима мито.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато нека буде страх Господњи у вама; пазите и радите, јер у Господа Бога нашег нема неправде, нити гледа ко је ко, нити прима поклоне.
Serbian Latin Version : 1865
Zato neka bude strah Gospodnji u vama; pazite i radite, jer u Gospoda Boga našega nema nepravde, niti gleda ko je ko, niti prima poklona.