2 Chronicles 21:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
После свих ових догађаја, ГОСПОД удари Јорама неизлечивом болешћу црева.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
После тога Господ га је ударио болешћу црева којој није било лека.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Posle toga Gospod ga je udario bolešću creva kojoj nije bilo leka.
Serbian CNZ
После свега тога удари га Господ болешћу црева којој није било лека.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И после свега тога удари га Господ болешћу у цревима, којој не беше лека.
Serbian Latin Version : 1865
I poslije svega toga udari ga Gospod bolešću u crijevima, kojoj ne bješe lijeka.