2 Chronicles 21:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Њихов отац им је поклонио много злата, сребра и вредних предмета и утврђене градове у Јуди, али је царство дао Јораму, јер је он био његов прворођени син.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Отац им је дао многе дарове: сребро, злато, драгоцености, заједно са Јудиним утврђеним градовима. А царство је дао Јораму, свом првенцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Otac im je dao mnoge darove: srebro, zlato, dragocenosti, zajedno sa Judinim utvrđenim gradovima. A carstvo je dao Joramu, svom prvencu.
Serbian CNZ
Њихов отац им даде велике дарове у сребру, злату, драгуљима и утврђене градове у земљи Јудиној. Царство је предао Јораму јер је био првенац.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отац им даде велике дарове, сребра и злата и заклада с тврдим градовима у земљи Јудиној; царство пак даде Јораму, јер беше првенац.
Serbian Latin Version : 1865
I otac im dade velike darove, srebra i zlata i zaklada s tvrdijem gradovima u zemlji Judinoj; carstvo pak dade Joramu, jer bješe prvenac.