2 Chronicles 22:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима, као и Ахавова владарска кућа, јер су му баш они, на његову пропаст, постали саветници после смрти његовог оца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
чинећи што је зло у очима Господњим, као дом Ахавов. Они су му, на његову пропаст, били саветници после смрти његовог оца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
čineći što je zlo u očima Gospodnjim, kao dom Ahavov. Oni su mu, na njegovu propast, bili savetnici posle smrti njegovog oca.
Serbian CNZ
Чинио је оно што је зло пред Господом, као и дом Ахавов, јер су му они били саветници на пропаст његову, по смрти његовог оца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И чињаше што је зло пред Господом као дом Ахавов; јер му они беху саветници по смрти оца његовог на погибао његову.
Serbian Latin Version : 1865
I činjaše što je zlo pred Gospodom kao dom Ahavov; jer mu oni bijahu savjetnici po smrti oca njegova na pogibao njegovu.