2 Chronicles 23:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Јехојада склопи савез да ће он, цар и народ бити ГОСПОДЊИ народ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А свештеник Јодај је склопио савез између себе, свег народа и цара, да буду народ Господњи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A sveštenik Jodaj je sklopio savez između sebe, sveg naroda i cara, da budu narod Gospodnji.
Serbian CNZ
Потом Јодај склопи савез у своје име, у име народа и у име царево да ће они бити народ Господњи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада Јодај учини веру међу собом и свим народом и царем да ће бити народ Господњи.
Serbian Latin Version : 1865
Tada Jodaj učini vjeru među sobom i svijem narodom i carem da će biti narod Gospodnji.