2 Chronicles 25:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јудеји заробише живе десет хиљада људи, које одведоше на врх литице и бацише оданде, па се сви смрскаше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јудејци су заробили десет хиљада живих, одвели их на врх литице и оданде их бацили тако да су се сви смрскали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Judejci su zarobili deset hiljada živih, odveli ih na vrh litice i odande ih bacili tako da su se svi smrskali.
Serbian CNZ
Синови Јудини заробише и десет хиљада живих. Одведоше их на врх стене и побацаше их с врха стене, тако да су се сви смрскали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И десет хиљада живих заробише Јудејци, и одведоше их на врх стене, и побацаше их са врх стене да се сви распадоше.
Serbian Latin Version : 1865
I deset tisuća živijeh zarobiše Judejci, i odvedoše na vrh stijene, i pobacaše ih sa vrh stijene da se svi raspadoše.