2 Chronicles 26:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чинио је оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као и његов отац Амацја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Чинио је што је праведно у очима Господњим, све како је чинио и његов отац Амасија.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Činio je što je pravedno u očima Gospodnjim, sve kako je činio i njegov otac Amasija.
Serbian CNZ
Он је чинио оно што је право пред Господом, сасвим као његов отац Амасија.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Он чињаше што је право пред Господом сасвим како је чинио Амасија отац његов.
Serbian Latin Version : 1865
On činjaše što je pravo pred Gospodom sasvijem kako je činio Amasija otac njegov.