2 Chronicles 28:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Палио је кâд у долини Бен Хином и чак је и своје синове приносио као жртве паљенице по гнусном обичају народâ које је ГОСПОД истерао пред Израелцима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кадио је у долини Вен-Еном и спалио своје синове у огњу, по одвратним обичајима народа које је Господ истерао пред Израиљцима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kadio je u dolini Ven-Enom i spalio svoje sinove u ognju, po odvratnim običajima naroda koje je Gospod isterao pred Izrailjcima.
Serbian CNZ
Кадио је у долини сина Еномовог и проводио је кроз пламен синове своје по грозном обичају оних варвара које је протерао Господ пред синовима Израиљевим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сам кађаше у долини сина Еномовог, и сажизаше синове своје огњем по гадним делима оних народа које одагна Господ испред синова Израиљевих.
Serbian Latin Version : 1865
I sam kađaše u dolini sina Enomova, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnijem djelima onijeh naroda koje odagna Gospod ispred sinova Izrailjevijeh.