2 Chronicles 29:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цар Езекија порани наредног јутра, окупи све градске службенике и оде до Дома ГОСПОДЊЕГ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар Језекија је рано устао, окупио градске главаре и отишао у Дом Господњи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car Jezekija je rano ustao, okupio gradske glavare i otišao u Dom Gospodnji.
Serbian CNZ
Цар Језекија устаде рано, сазва све управитеље градске и отиде у храм Господњи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом цар Језекија уста рано, и сазва управитеље градске, и отиде у дом Господњи.
Serbian Latin Version : 1865
Potom car Jezekija usta rano, i sazva upravitelje gradske, i otide u dom Gospodnji.