2 Chronicles 29:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и рече: »Чујте ме, Левити. Освештајте се сада и освештајте Дом ГОСПОДА, Бога својих праотаца. Уклоните из светилишта све што је погано.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и рекао им: „Чујте ме, о, Левити! Посветите се сада, посветите Дом Господа, Бога својих отаца, и избаците сву нечистоћу из Светиње.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i rekao im: „Čujte me, o, Leviti! Posvetite se sada, posvetite Dom Gospoda, Boga svojih otaca, i izbacite svu nečistoću iz Svetinje.
Serbian CNZ
и рече им: „Чујте ме, левити! Освештајте се сада и освештајте храм Господа, Бога отаца својих. Изнесите смеће из светиње.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Чујте ме, Левити, освештајте се сада и осветите дом Господа Бога отаца својих, и изнесите нечистоту из светиње.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: čujte me, Leviti, osveštajte se sada i osvetite dom Gospoda Boga otaca svojih, i iznesite nečistotu iz svetinje.