2 Chronicles 3:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Почео је да га гради другог дана другог месеца четврте године своје владавине.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је почео да зида другог месеца, другог дана у години, четврте године своје владавине.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je počeo da zida drugog meseca, drugog dana u godini, četvrte godine svoje vladavine.
Serbian CNZ
Почео је да гради другог дана другог месеца четврте године свога владања.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И поче зидати другог дана другог месеца четврте године царовања свог.
Serbian Latin Version : 1865
A poče zidati drugoga dana drugoga mjeseca četvrte godine carovanja svojega.