2 Chronicles 3:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Главну одају обложио је боровим плочама, које је прекрио чистим златом и украсио изрезбареним палмама и ланцима,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Највеће површине Дома је обложио чемпресовим дрветом и чистим златом, а сводове украсио палмама и ланцима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Najveće površine Doma je obložio čempresovim drvetom i čistim zlatom, a svodove ukrasio palmama i lancima.
Serbian CNZ
Велику просторију је обложио чемпресовином, а потом је прекрио чистим златом и поставио палме и венце.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А дом велики обложи дрветом јеловим, потом га обложи чистим златом, и озго начини палме и ланце.
Serbian Latin Version : 1865
A dom veliki obloži drvetom jelovijem, potom ga obloži čistijem zlatom, i ozgo načini palme i lance.