2 Chronicles 3:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а цео Храм је украсио драгим камењем. Злато које је употребио било је из Парвајима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ради лепоте, Дом је украсио драгим камењем и златом из Парваима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Radi lepote, Dom je ukrasio dragim kamenjem i zlatom iz Parvaima.
Serbian CNZ
Храм је обложио драгим камењем да би га украсио. Злато је било из Парвајима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И обложи дом камењем драгим да је накићен, а злато беше парвајимско.
Serbian Latin Version : 1865
I obloži dom kamenjem dragim da je nakićen, a zlato bijaše Parvajimsko.