2 Chronicles 3:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Светињу над светињама саградио је тако да је њена дужина одговарала ширини Храма – била је двадесет лаката дуга и двадесет лаката широка. Њену унутрашњост обложио је са шест стотина таланата чистог злата.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У Дому је, по његовој дужини сазидао Светињу над светињама. Њена дужина и ширина су били двадесет лаката. Обложио ју је са шест стотина таланата чистог злата.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U Domu je, po njegovoj dužini sazidao Svetinju nad svetinjama. Njena dužina i širina su bili dvadeset lakata. Obložio ju je sa šest stotina talanata čistog zlata.
Serbian CNZ
Потом сагради простор за светињу над светињама. Дугачак је био двадесет лаката, као и ширина храма. Обложио га је са шест стотина таланата чистог злата.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И начини дом за светињу над светињама, дуг уз ширину дома двадесет лаката, и широк двадесет лаката и обложи га чистим златом, ког отиде до шест стотина таланата.
Serbian Latin Version : 1865
I načini dom za svetinju nad svetinjama, dug uz širinu doma dvadeset lakata i širok dvadeset lakata, i obloži ga čistijem zlatom, kojega otide do šest stotina talanata.