2 Chronicles 30:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Из Јерусалима уклонише жртвенике и кадионе жртвенике, па их бацише у долину Кидрон.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Устали су и склонили све жртвенике који су били у Јерусалиму, а онда су и све кадионе жртвенике побацали у поток Кидрон.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ustali su i sklonili sve žrtvenike koji su bili u Jerusalimu, a onda su i sve kadione žrtvenike pobacali u potok Kidron.
Serbian CNZ
Тад устадоше и уклонише жртвенике који су били у Јерусалиму, оборише све жртвенике за кађење и бацише у поток Кисон.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада се подигоше, и оборише олтаре што беху у Јерусалиму, и све олтаре кадионе оборише и бацише у поток Кисон.
Serbian Latin Version : 1865
Tada se podigoše, i oboriše oltare što bijahu u Jerusalimu, i sve oltare kadione oboriše i baciše u potok Kison.