2 Chronicles 30:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У Јерусалиму је владала велика радост, јер још од времена Соломона сина Давидовог, цара Израела, није било ничег сличног у Јерусалиму.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Било је то велико весеље у Јерусалиму. Наиме, од времена Соломона, Давидовог сина, цара израиљског, није било тако у Јерусалиму.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bilo je to veliko veselje u Jerusalimu. Naime, od vremena Solomona, Davidovog sina, cara izrailjskog, nije bilo tako u Jerusalimu.
Serbian CNZ
Велико весеље је било у Јерусалиму. Још од времена Давидовог сина Соломона, цара Израиљевог, није било тако што у Јерусалиму.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И би весеље велико у Јерусалиму; јер од времена Соломуна сина Давидовог цара Израиљевог не би тако у Јерусалиму.
Serbian Latin Version : 1865
I bi veselje veliko u Jerusalimu; jer od vremena Solomuna sina Davidova cara Izrailjeva ne bi tako u Jerusalimu.